|
HOME
|
Jingo Bells
The Nonsense of July 4th |
In
Defense of I
A Momentary Diversion from Politics and Personal Philosophy |
In
Defense of I
A Momentary Diversion from Politics and Personal Philosophy |
Who, Me?
A Life Lesson for Children |
The Foolhardy Presumed
The Ignorant Assumed |
The Quest for Greatness
The Cost of Misunderstanding What Greatness Is |
When Karma
Comes Calling
The Price of Self-Aggrandizement |
He is the
Master of Our Fate
We are the captains of our souls |
Why Bother
The Price of Not Caring |
Waiting
for Justice
Send the Rain, Please |
Living
with Consequences
When Everything Goes and Nothing Matters |
When the
Roads Diverge
Recognizing the Fork |
The Why of it All
Men, Power, and the Whole Damn Thing |
So
Simple, So Easy
What I learned from Peyton Manning and YoYo Ma |
The Futility of the
Pursuit
The Void Remains |
Hatred's
Promise
Embracing Corrosion |
What Does
One Do with the Dread?
Living with the nightmare |
"It Doesn't Affect Me"
What, Me Worry? |
Standing
the Hazard of the Die
Cowards Risk Nothing |
What's It
To You?
"None of your business" has apparently lost its meaning |
Coin and Country
The price is high and we, the people, are going to pay it |
In
Brief
March like your life depends upon it |
"And the people bowed and prayed"
The Problem with Neon Gods |
No Words
At this point, what does one say? |
What's the Price? Who Will Pay
It?
The Cost of Our Delusions |
The Refusal to Heal
When a burning knife is the only way |
The Impossibility of Answering "Why?"
Past Remembering, Past Forgetting
|
The Disease Within
Envy and the soul of a man |
Man Up, Boys
Women have been doing it for generations |
So
He's a Narcissist? So What?
Let's consider it |
|
The Nature of Corruption |
|
|
Return
to Main Website |
|
|
In Defense of I
A Momentary Diversion from Politics and Personal Philosophy
ELIZABETH GEORGE
June 30, 2026
I’m taking a break from serious writing to address an issue that
requires even more serious writing: what appears to be the decline
and fall of correct grammatical usage. I’ve pondered a number of
ways to bring up this topic, but I haven’t been able to develop a
manner in which to say this politely, so I shall just say it: Either
the knowledge and use of correct grammar is dying altogether, or
people are simply becoming less educated every year. I’m going to
indulge myself on the topic in this essay, so bear with me.
All people make grammatical errors from time to time. But we’ve
reached a point where the daily slaughter of the English language
has reduced me to yelling at the television (which, admittedly, I do
not need a grammatical error to do these days) or to asking
plaintively in the midst of reading a novel: “Did this book even
have a copy editor?” It sometimes seems as if it has become an act
of pride on the part of some people to sound—how do I say it?—as
linguistically inept as possible.
Admittedly, I love grammar. In elementary school, I found
diagramming sentences a virtually orgasmic experience, so how lucky
was I that Sister Agnetis apparently felt likewise (despite her
advanced years or, perhaps, because of them). Thus, many hours in
her classroom were given to using pens (fountain pens or cartridge
pens only) and rulers to draw lines (both level and slanted) and to
sketch parentheses upon which or within which correct nouns,
pronouns verbs, adverbs, conjunctions and prepositions had to be
correctly placed. Sister Agnetis’s students diagrammed sentences ad
infinitum in lieu of needless subjects such as mathematics. So
imagine my delight when, after years of toiling in the classroom, I
was given a class to teach that was called “Advanced Grammar and
Vocabulary.” Equally, imagine my delight when, for Christmas one
year, my husband gifted me with a copy of Warriner’s, the holy Bible
of grammar books. It was bliss.
Grammatical errors have become so commonplace both in speech and in
writing that I would be hard pressed to address all of them. So I’m
going to comment upon the worst of them: the abject failure of
native speakers of English when it comes to understanding how
pronouns are intended to be used and, in particular, the
excruciating (at least to me) misunderstanding (really, it’s
ignorance, but I’m trying to be kind) of how one two-letter word is
meant to be used. That word is me.
Somehow, within the last two decades, native speakers of English
have begun to use this little word as a pronoun in the nominative
case. (There are, gentle reader, three cases of pronouns:
nominative, possessive, and objective). What that means is that
native speakers of our language have begun to use it as the subject
of a sentence or as what is called a predicate nominative. For
example:
Me and Tom are going to the store or Me and Joe will be right back
after this commercial. There are, of course, two problems that need
to be addressed when we look at those sentences. The first is
obvious: in a compound subject, the pronoun isn’t positioned in the
sentence before the conjunction (and) but rather after it. .
However, saying Tom and me or Joe and me is equally incorrect.
Tom
and I are going to the store and Joe and I will be right back after
this commercial are the correct versions of those declarative
sentences. The pronoun I is in the nominative case, as are she, he,
we, and they.
Because me is in the objective case, it can only be used as an
object, an indirect object, or an object of a preposition. (People
in the know will be ahead of me at this point, since they understand
not only what a preposition is but also the fact that a preposition
must have an object. The preposition and its object together are
called a prepositional phrase. Here, then, is how one correctly uses
me (or, for that matter, her, him, us, or them). If you’re keeping
up with me, you also know that, if the object of the preposition is
compound, then the objective pronoun will follow the word and (a
conjunction, as are but and or). For example:
As an object: Bill saw me in the garden or Bill saw
Mary and me in
the garden.
As an indirect object: Bill gave me the flowers or Bill gave
Mary
and me the flowers.
As the object of a preposition: Bill saw John with me last night or
Bill saw John with Mary and me last night.
All of those examples illustrate the correct usage of the objective
pronoun me. [Let me add for the benefit of the curious or the
frustrated that the pronoun me in the example of indirect object is
an indirect object because it illustrates to whom Bill gave the
flowers. Indeed, the sentence can be restructured to read Bill gave
the flowers to me. Flowers are what he gave. He gave them to
me.
[The astute reader will have noticed that I’ve employed the use of
another objective pronoun: them.]
The question is: why have we reached this ghastly pass? The next
question is: Why did I title this “In Defense of I” when I spent so
many words expounding on the use of me?
As to why we have reached this ghastly pass, I believe it began with
the casual embrace of a colloquialism. (At least, I want to believe
that is the case.) Perhaps the misusage became akin to an educated
individual saying ain’t for amusing emphasis as in “I ain’t about to
do that, honey,” eventually falling into common usage.
As to why I titled this piece “In Defense of I”, I must say this:
while there will be people who accuse me of tilting at windmills, of
being a pedantic old crow, of stubbornly refusing to accept
neologisms (which brings up the burning question: can a
grammatical error even be considered a neologism?), I remain convinced that
grammar can be a glorious element in our everyday speech.
Additionally, it requires us to think—even if only briefly—before we
blurt out the first thing that comes into our minds.
Gentle reader, thank you for indulging me. I stand poised to
excruciate you on the burning topic of butchered vocabulary soon.
© 2026 Elizabeth George
548 Market Street PMB 72296, San Francisco, CA 94104
|
|